سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)

296

منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)

الْأَبْرارِ ، لَجَعَلْتُهُمْ شُفَعائي ، فَبِحَقِّهِمُ الَّذي آن پيشوايان نيكوكار باشند ، حتماً آن‌ها را شفيع خود قرار مىدادم ، پس به حقّى كه براى ايشان بر أَوْجَبْتَ لَهُمْ عَلَيْكَ ، أَسْأَلُكَ أَنْ تُدْخِلَني في جُمْلَةِ خودت واجب فرمودى و لازم دانستى ، از تو مىخواهم كه مرا در رديف كسانى قرار دهى كه نسبت الْعارِفينَ بِهِمْ وَبِحَقِّهِمْ ، وَفي زُمْرَةِ الْمَرْحُومينَ به آن بزرگواران و حقّ ايشان آشناىى دارند ، و در زمرهء كسانى جاى دهى كه به شفاعت آنان مورد بِشَفاعَتِهِمْ ، إِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمينَ ، وَصَلَّى اللَّهُ عَلى رحمت تو قرار گرفته‌اند ، كه تو مهربانترين مهربانان هستى ، و درود خداوند مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطَّاهِرينَ ، وَسَلَّمَ كَثيراً ، وَحَسْبُنَا اللَّهُ و سلام فراوان او بر محمّد و آل پاك او باد ، و خدا ما را بس است وَنِعْمَ الْوَكيلُ . « 1 » و او خوب مدافع و پشتيبانى است . « 1 » 3 - زيارت جامعهء سوّم اين زيارت را مرحوم علّامهء مجلسى در « بحار الأنوار » از يك كتاب قديمى به عنوان « زيارت جامعهء ثالثه » نقل كرده است : هنگامى كه به پيشگاه اين بزرگواران شرفياب شدى ، بگو : الْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعالَمينَ ، الرَّحْمنِ الرَّحيمِ ، الَّذي ستايش از آن خداوند است كه پروردگار جهانيان است ، بخشنده و مهربان است ، آنكه لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّميعُ الْعَليمُ ، وَلا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ هيچ چيز همانند او نيست و او شنوا و دانا است ، و معبودى جز خداوندى كه الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبينُ ، وَسُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ پادشاه حقّ آشكار است نمىباشد ، و پاك و منزّه است خداوند ، پروردگار عرش الْعَظيمِ ، صَلَواتُ اللَّهِ وَتَحِيَّاتُهُ وَرَأْفَتُهُ وَمَغْفِرَتُهُ باعظمت ، درود خدا و تحيّت او و رأفت و آمرزش وَرِضْوانُهُ وَفَضْلُهُ وَكَرامَتُهُ وَرَحْمَتُهُ وَبَرَكاتُهُ و خشنودى و بخشش و كرامت او و رحمت و بركاتش وَصَلَواتُ

--> ( 1 ) . مفاتيح الجنان : 1071 ، مزار آقا جمال خوانسارى : 60 ، عيون اخبار الرضا عليه السلام : 277 ، مستدرك الوسائل : 10 / 416 ، بحار الأنوار : 102 / 127 . 3